Gladness!.png
by Ellen Jackson

The second piece in Sunday’s prelude, “In You Is Gladness” arranged by Kevin Hildebrand, is based on a hymn in our hymnal that you may not know.

 

The text speaks of our joy/gladness, even in difficult times. The arrangement reflects this enduring joy. Here is the text by Johann Lindemann (1598), which he set to an Italian madrigal, a secular song, by Giovanni Gastoldi (1593).  It was translated into English from the original German by Catherine Winkworth in 1858.

 

In thee is gladness, amid all sadness,

Jesus, sunshine of my heart.

By thee are given the gifts of heaven,

Thou the true Redeemer art.

Our souls thou makest,

Our bonds thou breakest;

Who trusts thee surely

Hath built securely,

And stands forever. Alleluia!

 

If God be ours, we fear no powers,

Not of earth or sin or death.

God sees and blesses in worst distresses,

And can change them in a breath.

Wherefore the story

Tell of God’s glory

With heart and voices;

All heaven rejoices,

Singing forever: Alleluia!

We shout for gladness,

Triumph o’er sadness,

Loving and praising,

Voices still raising

Glad hymns forever: Alleluia!

Editor's Note: The making of this hymn is an interesting story and may deepen the gladness you bring with you to worship on Sunday. Click HERE to learn more from the United Methodist Discipleship Ministries website.